韩山师范学院外国语学院 “三维融合” 培养优秀英语专业人才
//www.bogazkaya.com2026年02月06日 10:05教育装备网
韩山师范学院外国语学院依托“英语专业大学生翻译学习动机调查和翻译实践能力的培养研究”课题以及2025年校级教学质量与教学改革工程项目,在教学改革中逐步形成“译以立人、语以传声、声向世界”的“三维融合”育人理念,并将其系统融入课程思政示范课程“汉英翻译”的建设之中,以OBE成果导向理念为统领,积极探索英语专业人才培养的新路径。
译以立人:文化意识与专业能力的协同发展
学院在长期探索中形成了以“译以立人”为核心的育人理念,将专业教育与立德树人有机融合,构建了文化意识与专业能力协同发展的创新模式。学院课程体系将理论指导和实践导向相结合,通过丰富的翻译实践任务、跨文化案例分析和文本创作,培养学生在复杂语境下的语言处理能力与跨文化沟通能力。
在具体实践中,学生在课前自主完成翻译初稿,并借助人工智能工具进行润色优化;课堂上,通过教师的多维评析,学生不仅对不同译文的语言规范、逻辑衔接和文化表达方式进行对比,还学会反思自身的翻译策略,形成译者主体意识。此外,课程还注重引入权威时政要闻、社会资讯和本土文化素材,让学生在翻译实践中强化文化使命与国际传播意识,在提升专业能力的同时,坚定文化自信。
学院连续举办4届“潮州文化外语推广微视频”比赛,累计吸引500人次大学生参赛,征集到130余部外语微视频作品。参赛学生在作品创作中结合人工智能辅助工具进行语言表达优化,同时充分展示潮州美食、民俗、技艺等文化元素。通过比赛,学生的课堂学习成果得以直接转化为社会实践能力,形成“课程成果—社会实践—教学反哺”的闭环。学生在真实任务与实践中提升了跨文化表达能力、批判性思维和创新能力,学院则实现了OBE成果导向理念下的教学目标和“译以立人”的育人目标。
2024—2025年,学院英语专业学生在全国高等学校英语专业八级考试中,翻译板块平均得分较高。这一成绩反映了学生翻译能力稳步提升,也验证了以OBE为导向的教学设计在学生专业能力特别是翻译能力培养中的积极成效。
语以传声:“英语述潮”训练营实现本土文化的国际表达
“英语述潮”训练营是学院将地方文化融入英语专业人才培养的重要实践案例。在学院统筹组织与指导教师引导下,英语专业师范生走进潮州市乡村中小学,开展为期数周的训练营活动。课程以项目式学习与游戏化教学为核心,鼓励学生通过口头讲述、海报设计和微戏剧表演等方式,引导中小学生用英语表达工夫茶、红桃粿、英歌舞等具有代表性的潮州文化故事。
训练营兼具英语启蒙和文化育人双重目标:一方面,激发了乡村学生学习英语的兴趣,提升了他们的语言应用能力;另一方面,使英语专业师范生在真实课堂中磨砺教学技能,将本土文化教学内容转化为跨文化表达的语言材料,进一步坚定文化自信,增强育人使命感。
在开展“英语述潮”训练营过程中,学院还通过示范课、成果展演等形式,与中小学共建协同推进机制,推动英语教育与文化传承的良性互动。英语专业师范生在活动准备、资料查阅与课堂组织中不断深化对家乡文化的理解,对地方文化国际表达的敏感度显著提升,逐渐构建起“理解—转化—表达”的跨文化能力链条,切实提升了专业素养。
声向世界:多元协同锻造国际传播能力
在“语以传声”的基础上,学院进一步拓展“声向世界”的实践场域,引导学生在面向国际的真实传播情境中锤炼跨文化沟通能力。2025年11月,第二十三届国际潮团联谊年会在潮州举办。学院组织约110名学生参与志愿服务,其中,20名学生担任牌坊街双语讲解员,直接为来自全球165个潮人社团的近1800名嘉宾提供现场讲解;10名学生承担潮州市青少年宫双语讲解员的专项培训任务;其余志愿者分布于礼仪接待、秩序维护和会务支持岗位。
为提升讲解与服务质量,学院提前一个月与相关部门联合开展专项培训,采用“学段分层、按需施训”模式,开设小学班与中学班两类课程,由英语专业骨干教师系统授课,优秀学子担任助教进行“一对一”指导,形成“教师引导、学生互助、实践反哺”的多层次培养模式。
年会期间,外院学子在牌坊街为嘉宾讲解四进士坊、状元坊等历史遗迹,以标准发音、流畅表达与文化深度赢得来自海内外嘉宾的一致认可,使潮州文化在跨文化语境中更具可理解性与吸引力。
此外,学生还参与了潮州申报联合国教科文组织创意城市网络“世界美食之都”宣传片的英语配音工作。在教师的精心指导下,学生通过声音媒介将潮州丰富的饮食文化和深厚的文化底蕴呈现给国际观众,在真实传播任务中进一步锻炼了跨文化表达能力,增强了中华饮食文化在国际传播中的可感知性和影响力。
这些实践项目展示了学院“语言+文化+服务”的实践育人理念,通过校内跨部门协同、政校深度合作,为学生营造真实的国际传播情境,使其在实际任务中实现从语言能力到传播能力的跃迁,真正成为本土文化“声向世界”的青年力量。这些探索不仅验证了实践成效,也为学院进一步总结经验、提炼模式奠定了基础。
在此基础上,学院依托课程改革与实践探索,逐步形成了面向新时代英语专业人才培养的“韩师模式”:以OBE成果导向理念统领教学,以AI赋能教学形态创新,以课程思政强化价值引领,以社会服务拓展实践场域,实现语言能力、文化意识、国际传播能力与师范生使命感的协同发展。学院“译以立人、语以传声、声向世界”的育人路径,为本土文化传播、基础教育扩优提质和国际传播人才培养提供了可复制、可借鉴的实践经验,在同类地方高校中具有良好的示范与推广价值。更重要的是,该模式将英语专业人才培养主动融入“提升中华文明传播力影响力”的时代命题之中,引导学生在真实情境中“讲好中国故事,传播好中国声音”。学生在理解家乡、讲述家乡、服务社会的过程中,实现了语言技能、文化素养与社会责任的有机统一,为文化强国建设贡献力量。(陈伟佳)
责任编辑:董晓娟
本文链接:TOP↑












首页












